Једино знам да излазите брзо, и да се никад не враћате у затвор.
So solo che ti fa uscire presto... sicuro che qua non torni.
Мислите да човек који коље људе за мафију не иде у затвор?
Lei è convinto che un assassino spietato non debba andare in galera?
Леонида неће добити појачање, а ако се врати, без моје помоћи отићи ће у затвор или још горе од тога.
Leonida non ricevera' rinforzi, e se ritornera', senza il mio aiuto, andra' in prigione o peggio ancora.
Упркос свим предностима и привилегијама које су ти дате при рођењу, враћао си се у затвор опет и опет.
Malgrado tutti i vantaggi e i privilegi che hai ricevuto sin dalla nascita, sei finito per ritornare più volte in prigione.
Да, до пре два месеца, док није отишао у затвор.
Si, fino a circa due mesi fa, quando e' stato arrestato.
Гордоне Стјуарт Норткот, одлука овог суда је, да будеш смештен у затвор Сан Квентин, где ћеш боравити у самици у периоду од две године, до 2. октобра 1930.
Gordon stewart Northcott, questa corte la condanna al trasferimento nel penitenziario di san quentin, dove verrà detenuto in isolamento per un periodo di due anni, fino al 2 ottobre 1930,
Даћете изјаву да је брак превара или идете у затвор.
Dichiari che questo matrimonio è una farsa, altrimenti finirà in galera.
Вратиш се, они те ухапсе, идеш у затвор.
Tu torni indietro, vieni beccato, finisci in prigione.
Када се десило срање, побегли смо у затвор.
Quando il virus raggiunse il condotto, ci rifugiammo in prigione.
Ако се укрцам на овај лет, а ви не испоштујете наш договор... кад слетимо идем у затвор до краја живота.
Se salgo su quell'aereo e lei non manterrà la parola una volta atterrati finirò in galera per tutta la vita.
Појавио се, или не, он ће ићи у затвор, не ти.
Presentarsi o no, la scelta riguarda chi rischia la prigione, non te.
Не, починио бих злочин због којег бих отишао у затвор.
No, compirei un crimine per cui sarei felice di finire in galera.
Можда ја желим да идем у затвор.
(Conan) E' lì che voglio andare.
Видиш, слање људи у затвор није било довољно.
Sbattere dentro la gente non è sufficiente.
Онда јој је муж завршио у затвор и опет је била сама.
Il marito finisce in galera e lei viene abbandonata di nuovo.
Ни ја нисам схватио и неко није отишао у затвор.
Io non me ne sono accorto e qualcuno non è andato in prigione.
Онда Бојим се да не идеш у затвор.
Poi temo non andrà in prigione.
Нећете ставити никога од нас у затвор.
Voi non metterete nessuno di noi in prigione.
Не могу да идем у затвор.
Ma... non posso andare in prigione.
Ако дођемо у Далас, а ти нећеш да сведочиш, идеш равно у затвор.
E se arriviamo a Dallas e non vuoi testimoniare, te ne puoi andare dritta in galera.
Не мораш то учинити, можемо стрпати Кортеза у затвор.
Non serve che tu lo faccia, possiamo sbatterlo in galera.
Ако повучеш обарач, идеш у затвор до краја живота.
Se premi il grilletto finirai in prigione a vita.
Ко си ти, ко је она и шта се дођавола дешава и могу ли се вратити у затвор?
Chi è lei, chi è la ragazza, che diavolo succede... e posso tornare in prigione?
Не можете вратити Кесиног оца у затвор због техничке грешке, зар не?
Non potevo rimandare in prigione il papà di Cassie per un errore tecnico.
Кажу да ћеш у затвор, Десмонде.
Dicono che ti metteranno in prigione, Desmond.
Ако буде суђења, сигурно иде у затвор.
Se invece decide di affrontarli, andrà sicuramente in carcere.
Ако ћу ићи у затвор, то би могло бити и са стилом.
Va bene. Se andrò in prigione, potrebbe anche essere in stile. Va bene.
Али, када је опасност дотакла наш град... борио се против Шреддера, и послао га у затвор.
Ma quando il cuore stesso della città fu in pericolo, egli da solo sfidò Shredder e lo portò dietro le sbarre.
Шреддер ће бити одбачен у затвор вечерас.
Stasera Shredder verrà trasferito in una prigione a nord di New York.
Послата сам на задатак у затвор, као полицајка.
Sono andata in prigione come ufficiale di polizia.
терористи, силоватељи, пљачкаши, гангстери - неке од њих сам ја послала у затвор док сам радила напољу.
terroristi, stupratori, ladri, gangster... alcuni di loro li avevo mandati io in carcere quando ero ufficiale all'esterno.
Успут, ова жалба је окончана пошто је он већ одслужио своју казну, значи био је напољу и радио и бринуо о породици и морао је назад у затвор.
E, tra l'altro, questo appello è diventato esecutivo dopo che aveva finito di scontare la pena, quindi era fuori e lavorava e si stava occupando della sua famiglia ma fu costretto a rientrare in prigione.
Нико није желео да ненасилни прекршиоци закона - а посебно ненасилни прекршиоци ветерани - буду послати у затвор.
Nessuno voleva che offensori non violenti -- e soprattutto offensori non violenti che erano oltretutto veterani -- fossero gettati in prigione.
Па, један од разлога је да је судија Расел до сада видео 108 ветерана у свом суду за ветеране, од фебруара ове године, и од њих 108, погодите колико их је прошло кроз ротирајућа врата правде у затвор.
Beh, una ragione è che il Giudice Russell ha visto fino ad ora 108 veterani nel suo Tribunale dei Veterani dal Febbraio di quest'anno, e di quei 108, indovinate quanti di loro sono tornati attraverso quella porta girevole della giustizia in prigione.
Људи нису могли да се окупљају, а да не буду ухапшени и одведени у затвор.
La gente non si sarebbe potuta radunare senza venir arrestata e portata in prigione.
Када једну ухапсе и одведу у затвор, друга се придружи покрету знајући да ће, ако раде заједно на крају остварити промену у својој сопственој земљи.
Quando una di loro viene arrestata e portata in prigione, un'altra esce e si unisce al movimento... così facendo, collaborando insieme cambieranno qualcosa nel loro Paese.
Ако је туче, ставићемо га у затвор, и позваћемо најстарије људе.
Se la picchia lo mettiamo in prigione e chiamiamo gli anziani.
Имамо мало складиште које смо претворили у затвор.
E abbiamo un piccolo magazzino trasformato in prigione.
Нажалост, након 20 месеци, вратио се у затвор на месец дана.
Sfortunatamente, dopo 20 mesi, è tornato in carcere per un mese.
Урадила сам све да моја породица добије слободу и стигли смо тако близу ње, али је бачена у затвор на јако малој удаљености од амбасаде Јужне Кореје.
Avevo fatto di tutto per liberare la mia famiglia, ed eravamo così vicini, ma è stata gettata in cella a poca distanza dall'ambasciata sudcoreana.
(Аплауз) После слања у затвор или казне шибања или суђења, гласноговорник саобраћајне полиције је изјавио, идаваћемо само саобраћајне казне за жене возаче.
(Applausi) Dopo essere stata spedita in carcere o condannata alla flagellazione, o spedita in tribunale, il portavoce della polizia stradale ha detto, che avrebbe emesso solo multe per infrazioni alle donne al volante.
То јест, узимали су дрогу, упадали у невоље, ишли у затвор.
Che sarebbe: usavano droghe, si cacciavano nei guai, finivano in galera.
0.31081295013428s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?